Les NILAM (Normes internationales de l’action contre les mines) en français

Les Normes internationales de l’action contre les mines (NILAM), listées ci-dessous, sont les normes appliquées actuellement aux opérations d’action contre les mines. Elles ont été avalisées initialement par le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines de l’ONU le 26 novembre 2001.

Les NILAM ont été conçues à travers une série d’activités de consultation impliquant une large palette d’acteurs de l’action contre les mines. Les NILAM sont développées et évoluent en permanence avec la rédaction et l’approbation de nouvelles normes, et avec les changements apportés aux normes déjà publiées. Des informations sur le processus continu de révision sont disponibles sur la page du Conseil de révision des NILAM. La communauté de l’action contre les mines est encouragée à contribuer au processus de révision. Des remarques peuvent être adressées directement aux membres du Conseil de révision.

Un nouveau processus de traduction systématique des NILAM en français a débuté en 2008. Le CPADD (Centre de perfectionnement aux actions post-conflictuelles de déminage et de dépollution, Bénin) assure la traduction des normes non traduites auparavant. Le CNDH (Centre national de déminage humanitaire de l’Ecole supérieure et d’application du génie d’Angers (ESAG), France) entreprend la mise à jour en français des normes amendées ou révisées et assure la cohérence technique et terminologique de l’ensemble des textes. Tous les textes sont vérifiés par le CIDHG (Centre international de déminage humanitaire – Genève).

Les NILAM sont avalisées officiellement par le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines de l’ONU dans leur version anglaise. Le CIDHG, le CNDH et le CPADD sont impliqués dans le processus de traduction française afin de donner aux documents un caractère de référence auprès des acteurs francophones de l’action contre les mines. Ces traductions portent la mention “Nouvelle traduction 2008” dans la liste ci-dessous.

Les normes précédemment traduites en-dehors de ce processus sont conservées jusqu’à leur mise à jour, mais ces anciennes traductions ne comprennent pas les derniers amendements et la terminologie employée peut parfois ne pas refléter les évolutions récentes. Le répertoire ci-dessous comprend toutes les NILAM existantes et, le cas échéant, leur traduction française.

Des NILAM ont également été traduites en arabe, en chinois, en espagnol et en russe.

Le seul ensemble complet et mis à jour des NILAM est en anglais.

Les fichiers sont au format Adobe PDF ; pour les lire, vous devez disposer du logiciel Adobe Reader. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez télécharger le logiciel et les instructions pour son installation en cliquant sur l'icône à droite.

Guide pour l'application des NILAM

Mise en place d'un programme de l'action contre les mines

Essai et évaluation des équipements

Glossaire des termes et des définitions

Gestion, accréditation et supervision

Evaluation du risques et enquêtes

Dépollution des mines et des munitions non explosées

Sécurité et santé au travail dans le cadre de l’action contre les mines

Destruction des stocks de mines antipersonnel

Education au risque des mines

Évaluation des programmes de l'action contre les mines

NILAM en cours de rédaction, en attente de validation